<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
				<!-- generator="e107" -->
				<!-- content type="Forum / topic" -->
				<rss  version="2.0" 
					xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
					xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
					xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
					xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"

				>
				<channel>
				<title>winPenPack - The Portable Software Collection : Forum / topic</title>
				<link>http://www.winpenpack.com/</link>
				<description></description>

<language>en-gb</language>
				<copyright>Copyright © winPenPack 2005-2023 - All rights reservedPowered by e107 website system | winPenPack License AgreementTerms of Use | Privacy Policy</copyright>
				<managingEditor>winpenpack@nospam.com (winPenPack)</managingEditor>
				<webMaster>winpenpack@nospam.com (winPenPack)</webMaster>
				<pubDate>Mon, 18 May 2026 11:53:03 +0200</pubDate>
				<lastBuildDate>Mon, 18 May 2026 11:53:03 +0200</lastBuildDate>
				<docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
				<generator>e107 (http://e107.org)</generator>
				<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
				<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>

				<ttl>60</ttl>
<atom:link href="http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/rss_menu/rss.php?8.2.31491.0" rel="self" type="application/rss+xml" />

					<image>
					<title>winPenPack - The Portable Software Collection : Forum / topic</title>
					<url>http://www.winpenpack.com/en/e107_images/logo.png</url>
					<link>http://www.winpenpack.com/</link>
					<width>88</width>
					<height>31</height>
					<description></description>
					</image>
<item>
<title>Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Ho rivisto la sezione FAQ, e chiedo alla community un aiuto per tradurre sia i titoli che i contenuti non ancora tradotti.<br /><br /><em class='bbcode italic'>Titoli (già tradotti eventualmente da correggere):</em><br /><br />http://www.winpenpack.com/main/e107_plugins/faq/faq.php<br />http://www.winpenpack.com/main/e107_plugins/faq/faq.php?0.cat.5<br />http://www.winpenpack.com/main/e107_plugins/faq/faq.php?0.cat.7<br /><br /><em class='bbcode italic'>Le singole FAQ</em> si visualizzano cliccando sui titoli.<br /><br />Dai, ragazzi, siamo in tanti, un piccolo sforzo! <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/wink.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' /> <br />Scriviamo le traduzioni (o le eventuali correzioni) in singoli post in questo thread.<br /><br />Grazie.]]></description>
<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 15:24:03 +0100</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Up..  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/18.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />]]></description>
<dc:creator>Danix</dc:creator>
<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 18:13:34 +0100</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[<div class='indent'><em>Danix wrote</em> ...<br /><br />Ho rivisto la sezione FAQ, e chiedo alla community un aiuto per tradurre sia i titoli che i contenuti non ancora tradotti.<br /><br /><em class='bbcode italic'>Titoli (già tradotti eventualmente da correggere):</em><br /><br />http://www.winpenpack.com/main/e107_plugins/faq/faq.php<br />http://www.winpenpack.com/main/e107_plugins/faq/faq.php?0.cat.5<br />http://www.winpenpack.com/main/e107_plugins/faq/faq.php?0.cat.7<br /><br /><em class='bbcode italic'>Le singole FAQ</em> si visualizzano cliccando sui titoli.<br /><br />Dai, ragazzi, siamo in tanti, un piccolo sforzo! <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/wink.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' /> <br />Scriviamo le traduzioni (o le eventuali correzioni) in singoli post in questo thread.<br /><br />Grazie.<br /></div>Danix purtroppo per le traduzioni non posso esserti d'aiuto se non con un inglese maccheronico!!<br /><br />Fammi un fischio se ti servisse aiuto per altro!!<br /><br />Sperando che chi ha le competenze risponda!<br />]]></description>
<dc:creator>Moticanus</dc:creator>
<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 19:35:12 +0100</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Io sono negato per le traduzioni <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/frown.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  e per le lingue in generale <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/frown.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />]]></description>
<dc:creator>grangas</dc:creator>
<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 19:38:58 +0100</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[<div class='indent'><em>Moticanus wrote</em> ...<br /><br />Fammi un fischio se ti servisse aiuto per altro!!<br /></div><br />Hai visto la nuova sezione <strong class='bbcode bold'>Software NON portabilizzabili</strong>? http://www.winpenpack.com/main/e107_plugins/forum/forum_viewforum.php?41<br /><br />Come hai fatto per i sub-forum, indica le discussioni che dovrebbero esser spostate.<br />Ma apri un altro topic in <strong class='bbcode bold'>Iniziative</strong>.<br />Grazie <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/wink.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' /> <br />]]></description>
<dc:creator>Danix</dc:creator>
<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 21:08:16 +0100</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[<div class='indent'><em>Danix wrote</em> ...<br /><br />Come hai fatto per i sub-forum, indica le discussioni che dovrebbero esser spostate.<br />Ma apri un altro topic in <strong class='bbcode bold'>Iniziative</strong>.<br />Grazie <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/wink.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' /> <br /></div><br />Ottimo!! Effettivamente si farebbe parecchia pulizia!!  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/cheesey.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br /><br />Ancora nessuno con competenze linguistiche?? <img src='http://dl.getdropbox.com/u/463321/emoticons/ranting2.gif' class='bbcode' alt=''  />]]></description>
<dc:creator>Moticanus</dc:creator>
<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 21:19:38 +0100</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Ciao, cercavo appunto questo.<br />Premetto che l'unica lingua UTILE che parlo è l'inglese, e quindi mi chiedevo se potessi essere d'aiuto alla community visto che questo mi pare un sito veramente veramente ben fatto.  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/cheesey.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br />Quindi... boh, siccome ho una minima conoscenza dell'inglese e voglia di dare una mano... se posso essere d'aiuto... volentieri.]]></description>
<dc:creator>b4nf1n0</dc:creator>
<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 20:24:07 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[<div class='indent'><em>b4nf1n0 wrote</em> ...<br /><br />Ciao, cercavo appunto questo.<br />Premetto che l'unica lingua UTILE che parlo è l'inglese, e quindi mi chiedevo se potessi essere d'aiuto alla community visto che questo mi pare un sito veramente veramente ben fatto.  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/cheesey.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br />Quindi... boh, siccome ho una minima conoscenza dell'inglese e voglia di dare una mano... se posso essere d'aiuto... volentieri.<br /></div><br />Ciao b4nf1n0,<br />grazie per i complimenti, ma c'è ancora tanto da fare...<br />Se la tua voglia persiste, e se il tuo inglese tecnico è almeno discreto, sicuramente avrai il modo di renderti utile. Magari, giusto per iniziare, potresti provare a tradurre un (piccolo) tutorial ancora in italiano, oppure rivedere qualche FAQ, o infine (perché no?) provare a scrivere qualcosa tu stesso.<br />Non voglio influenzarti, scegli tu, hai tutto il tempo <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/wink.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' /> <br />Cordialmente<br />ZioZione]]></description>
<dc:creator>ZioZione</dc:creator>
<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 20:44:54 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[<div class='indent'><em>ZioZione wrote</em> ...<br /><br />Ciao b4nf1n0,<br />grazie per i complimenti, ma c'è ancora tanto da fare...<br />Se la tua voglia persiste, e se il tuo inglese tecnico è almeno discreto, sicuramente avrai il modo di renderti utile. Magari, giusto per iniziare, potresti provare a tradurre un (piccolo) tutorial ancora in italiano, oppure rivedere qualche FAQ, o infine (perché no?) provare a scrivere qualcosa tu stesso.<br />Non voglio influenzarti, scegli tu, hai tutto il tempo <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/wink.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' /> <br />Cordialmente<br />ZioZione<br /></div><br /><br />Guarda, tradurre da inglese a italiano me la cavo bene. Da italiano a inglese un po' meno, soprattutto perché qui si parla di un linguaggio settoriale. Quindi, se comunque siete disperati e avete bisogno di una mano, fatemi sapere.  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/28.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br />Cosa intendevi con <em class='bbcode italic'>scrivere qualcosa tu stesso</em>?]]></description>
<dc:creator>b4nf1n0</dc:creator>
<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 21:35:51 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Ciao b4nf1n0,<br /><div class='indent'><em>b4nf1n0 wrote</em> ...<br /><br /><div class='indent'><em>ZioZione wrote</em> ...<br /><br />Ciao b4nf1n0,<br />grazie per i complimenti, ma c'è ancora tanto da fare...<br />Se la tua voglia persiste, e se il tuo inglese tecnico è almeno discreto, sicuramente avrai il modo di renderti utile. Magari, giusto per iniziare, potresti provare a tradurre un (piccolo) tutorial ancora in italiano, oppure rivedere qualche FAQ, o infine (perché no?) provare a scrivere qualcosa tu stesso.<br />Non voglio influenzarti, scegli tu, hai tutto il tempo <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/wink.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' /> <br />Cordialmente<br />ZioZione<br /></div><br /><br />Guarda, tradurre da inglese a italiano me la cavo bene. Da italiano a inglese un po' meno, soprattutto perché qui si parla di un linguaggio settoriale. Quindi, se comunque siete disperati e avete bisogno di una mano, fatemi sapere.  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/28.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br /></div><br />Ehi, siamo in un forum di software gratuito gestito da volontari... essere disperati è la quotidianità... <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/wink.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' /> <br /><div class='indent'><em>b4nf1n0 wrote</em> ...<br /><br />Cosa intendevi con <em class='bbcode italic'>scrivere qualcosa tu stesso</em>?<br /></div><br />Intendevo semplicemente dire che se conosci qualche argomento inerente ai software che trattiamo qui e vuoi scrivere un breve tutorial su uno di essi, sei comunque libero di sottoporcelo... e naturalmente non solo tu...  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/28.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br />Cordialmente<br />ZioZione]]></description>
<dc:creator>ZioZione</dc:creator>
<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 00:02:18 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Ciao Ziozione,<br />vedo se riesco a produrre qualcosa di buono, se già non è stato fatto. Poi ve lo do da analizzare, e mi dite se è passabile o da cestinare.  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/frown.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br />Ok? Ci sentiamo presto e grazie per l'aiuto<br />Buona giornata  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/28.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />]]></description>
<dc:creator>b4nf1n0</dc:creator>
<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 09:08:05 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Chiedo scusa se rompo ancora le scatole.  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/12.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br />Scaricando qua e là per il sito, mi sono accorto di una cosa: in alcune pagine ci sono descrizioni dei software in inglese. Tanto per citarne una: http://www.winpenpack.com/main/download.php?view.931<br />Se volete, potrei tradurle in italiano, tanto per me tradurre inglese-italiano non ci sono problemi.<br />O al contrario, non ci sarebbe problema per me tradurre le descrizioni italiane in inglese, che dopotutto sono semplici e non coinvolgono un vocabolario molto ricco e settoriale.<br />Scusate se rompo ancora, è che vorrei rendermi utile  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/grin.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />]]></description>
<dc:creator>b4nf1n0</dc:creator>
<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 16:38:41 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Grazie, b4nf1n0.<br /><br />Se vuoi tradurre alcune parti del sito dall'Italiano all'Inglese, dai uno sguardo alla sezione tutorial (menù a sinistra nel sito), ad es. http://www.winpenpack.com/main/page.php?37 , e alle FAQ.<br />Se (dopo aver letto le pagine in Italiano) sei interessato a collaborare, potrei inviarti il codice della pagina (BBCode e HTML) in modo da tradurre fra i tag e lasciare invariata la struttura. Inoltre, se sei d'accordo, potremmo includerti nel gruppo "Traduttori".]]></description>
<dc:creator>Danix</dc:creator>
<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 17:58:44 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Ciao danix,<br />grazie mille della comprensione.<br />Prima di essere inserito tra i traduttori, però, vorrei fare un po' di prova: non per altro, è per vedere come me la cavo, per non deludere le aspettative.<br />Ho dato un'occhiata ai tutorial e alle FAQ, ma non ho capito cosa dovrei guardare  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/26.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />   Ad esempio, a cosa devo prestare attenzione nel link che ha postato?<br />Grazie della disponibilità  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/smile.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />]]></description>
<dc:creator>b4nf1n0</dc:creator>
<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 11:12:13 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[<div class='indent'><em>b4nf1n0 wrote</em> ...<br /><br />Ciao danix,<br />grazie mille della comprensione.<br />Prima di essere inserito tra i traduttori, però, vorrei fare un po' di prova: non per altro, è per vedere come me la cavo, per non deludere le aspettative.<br />Ho dato un'occhiata ai tutorial e alle FAQ, ma non ho capito cosa dovrei guardare  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/26.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />   Ad esempio, a cosa devo prestare attenzione nel link che ha postato?<br />Grazie della disponibilità  <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/smile.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br /></div><br />Ciao b4nf1n0,<br />è più semplice di quanto tu creda: devi prestare attenzione a tutto... <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/wink.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' /> <br />Procediamo con ordine: se dal menu a sinistra della pagina apri il link "Tutorial", vedrai un elenco di quelli esistenti. Se selezioni il primo, andrai alla pagina che ti ha indicato Danix. A questo punto, se provi a cambiare la lingua da italiano a inglese (le bandierine sopra il menu), vedrai che manca, appunto, la traduzione inglese di quel tutorial (e anche degli altri...). Quindi, scegli il tutorial che pensi di poter tradurre più facilmente, ce lo indichi e ti facciamo avere la pagina HTML completa, in cui vanno tradotti solo i testi, mantenendo cioé la struttura (font, colori, impaginazione). Capisci bene che lavorando in questo modo si semplifica moltissimo la pubblicazione.<br />Cordialmente<br />ZioZione]]></description>
<dc:creator>ZioZione</dc:creator>
<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 12:27:43 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>

<item>
<title>Re: Traduzione FAQ</title>
<link>http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</link>
<description><![CDATA[Ahhh, ora ho capito. Scusate, avevo totalmente frainteso quello che Danix aveva detto. Grazie Ziozione per avermelo spiegato <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/biglaugh.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />  <br />Ok allora, do un'occhiata ai tutorial e vedo se riesco a tradurli.<br />Mi dispiace solo che sabato io parto per le vacanze e starò via qualche settimana.<br />Vorrà dire che me li stampo e ci do un'occhiata là.<br />Intanto grazie mille e scusate la mia incompetenza ancor una volta <img src='http://www.winpenpack.com/en/e107_images/emotes/wpp/28.png' alt='' style='vertical-align:middle; border:0' />]]></description>
<dc:creator>b4nf1n0</dc:creator>
<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 15:42:23 +0200</pubDate>
<guid isPermaLink="true">http://www.winpenpack.com/en/e107_plugins/forum/forum_viewtopic.php?31491</guid>
</item>


				</channel>
				</rss>