<< Previous thread | Next thread >> |
Traduzione FAQ Go to page >> |
Author | Post |
Danix |
| ||
Registered Member #1 Joined: Fri 29 Dec 2006 - 05:38Location: Sassari Posts: 12956 | Ho rivisto la sezione FAQ, e chiedo alla community un aiuto per tradurre sia i titoli che i contenuti non ancora tradotti. Titoli (già tradotti eventualmente da correggere): -Link- -Link- -Link- Le singole FAQ si visualizzano cliccando sui titoli. Dai, ragazzi, siamo in tanti, un piccolo sforzo! Scriviamo le traduzioni (o le eventuali correzioni) in singoli post in questo thread. Grazie. [ Edited Sun 01 Feb 2009 - 19:26 ] | ||
Back to top |
Danix |
| ||
Registered Member #1 Joined: Fri 29 Dec 2006 - 05:38Location: Sassari Posts: 12956 | Up.. | ||
Back to top |
Moticanus |
| ||
Registered Member #4618 Joined: Thu 10 May 2007 - 08:29Location: Modica Posts: 1352 | Danix wrote ... Danix purtroppo per le traduzioni non posso esserti d'aiuto se non con un inglese maccheronico!!Ho rivisto la sezione FAQ, e chiedo alla community un aiuto per tradurre sia i titoli che i contenuti non ancora tradotti. Titoli (già tradotti eventualmente da correggere): -Link- -Link- -Link- Le singole FAQ si visualizzano cliccando sui titoli. Dai, ragazzi, siamo in tanti, un piccolo sforzo! Scriviamo le traduzioni (o le eventuali correzioni) in singoli post in questo thread. Grazie. Fammi un fischio se ti servisse aiuto per altro!! Sperando che chi ha le competenze risponda! | ||
Back to top |
grangas |
| ||
Registered Member #4479 Joined: Tue 01 May 2007 - 23:51Location: Saludecio (RN) Posts: 445 | Io sono negato per le traduzioni e per le lingue in generale | ||
Back to top |
Danix |
| ||
Registered Member #1 Joined: Fri 29 Dec 2006 - 05:38Location: Sassari Posts: 12956 | Moticanus wrote ... Fammi un fischio se ti servisse aiuto per altro!! Hai visto la nuova sezione Software NON portabilizzabili? -Link- Come hai fatto per i sub-forum, indica le discussioni che dovrebbero esser spostate. Ma apri un altro topic in Iniziative. Grazie | ||
Back to top |
Moticanus |
| ||
Registered Member #4618 Joined: Thu 10 May 2007 - 08:29Location: Modica Posts: 1352 | Danix wrote ... Come hai fatto per i sub-forum, indica le discussioni che dovrebbero esser spostate. Ma apri un altro topic in Iniziative. Grazie Ottimo!! Effettivamente si farebbe parecchia pulizia!! Ancora nessuno con competenze linguistiche?? | ||
Back to top |
b4nf1n0 |
| ||
Registered Member #33808 Joined: Thu 16 Jul 2009 - 19:31Posts: 15 | Ciao, cercavo appunto questo. Premetto che l'unica lingua UTILE che parlo è l'inglese, e quindi mi chiedevo se potessi essere d'aiuto alla community visto che questo mi pare un sito veramente veramente ben fatto. Quindi... boh, siccome ho una minima conoscenza dell'inglese e voglia di dare una mano... se posso essere d'aiuto... volentieri. | ||
Back to top |
ZioZione |
| ||
Registered Member #74 Joined: Sun 21 Jan 2007 - 11:31Location: Tradate (VA) Posts: 3821 | b4nf1n0 wrote ... Ciao, cercavo appunto questo. Premetto che l'unica lingua UTILE che parlo è l'inglese, e quindi mi chiedevo se potessi essere d'aiuto alla community visto che questo mi pare un sito veramente veramente ben fatto. Quindi... boh, siccome ho una minima conoscenza dell'inglese e voglia di dare una mano... se posso essere d'aiuto... volentieri. Ciao b4nf1n0, grazie per i complimenti, ma c'è ancora tanto da fare... Se la tua voglia persiste, e se il tuo inglese tecnico è almeno discreto, sicuramente avrai il modo di renderti utile. Magari, giusto per iniziare, potresti provare a tradurre un (piccolo) tutorial ancora in italiano, oppure rivedere qualche FAQ, o infine (perché no?) provare a scrivere qualcosa tu stesso. Non voglio influenzarti, scegli tu, hai tutto il tempo Cordialmente ZioZione | ||
Back to top |
b4nf1n0 |
| ||
Registered Member #33808 Joined: Thu 16 Jul 2009 - 19:31Posts: 15 | ZioZione wrote ... Ciao b4nf1n0, grazie per i complimenti, ma c'è ancora tanto da fare... Se la tua voglia persiste, e se il tuo inglese tecnico è almeno discreto, sicuramente avrai il modo di renderti utile. Magari, giusto per iniziare, potresti provare a tradurre un (piccolo) tutorial ancora in italiano, oppure rivedere qualche FAQ, o infine (perché no?) provare a scrivere qualcosa tu stesso. Non voglio influenzarti, scegli tu, hai tutto il tempo Cordialmente ZioZione Guarda, tradurre da inglese a italiano me la cavo bene. Da italiano a inglese un po' meno, soprattutto perché qui si parla di un linguaggio settoriale. Quindi, se comunque siete disperati e avete bisogno di una mano, fatemi sapere. Cosa intendevi con scrivere qualcosa tu stesso? | ||
Back to top |
ZioZione |
| ||
Registered Member #74 Joined: Sun 21 Jan 2007 - 11:31Location: Tradate (VA) Posts: 3821 | Ciao b4nf1n0, b4nf1n0 wrote ... ZioZione wrote ... Ciao b4nf1n0, grazie per i complimenti, ma c'è ancora tanto da fare... Se la tua voglia persiste, e se il tuo inglese tecnico è almeno discreto, sicuramente avrai il modo di renderti utile. Magari, giusto per iniziare, potresti provare a tradurre un (piccolo) tutorial ancora in italiano, oppure rivedere qualche FAQ, o infine (perché no?) provare a scrivere qualcosa tu stesso. Non voglio influenzarti, scegli tu, hai tutto il tempo Cordialmente ZioZione Guarda, tradurre da inglese a italiano me la cavo bene. Da italiano a inglese un po' meno, soprattutto perché qui si parla di un linguaggio settoriale. Quindi, se comunque siete disperati e avete bisogno di una mano, fatemi sapere. Ehi, siamo in un forum di software gratuito gestito da volontari... essere disperati è la quotidianità... b4nf1n0 wrote ... Cosa intendevi con scrivere qualcosa tu stesso? Intendevo semplicemente dire che se conosci qualche argomento inerente ai software che trattiamo qui e vuoi scrivere un breve tutorial su uno di essi, sei comunque libero di sottoporcelo... e naturalmente non solo tu... Cordialmente ZioZione [ Edited Wed 22 Jul 2009 - 00:03 ] | ||
Back to top |
Go to page >>
Moderators: Danix, Taf, Rcs, Energy, zandet2, ZioZione, Admin, LordJim60 |