<< Previous thread | Next thread >> |
[winPenPack Net Menu] Swedish translation Go to page >> |
Author | Post |
eson |
| ||
Registered Member #40310 Joined: Wed 21 Mar 2012 - 09:23Posts: 7 | Hi guys! Here´s Swedish translation for your launcher attached. I can´t make "winpenpack_sv.xml" work, because it´s ansi code. Converting to UTF-8 does not help. Here´s the error log... Program : winPenPackNet Version: 2.7.66.2335 Path : D:\Documents\winPenPack Net Menu Date : 2012-03-21 09:49:56 System : Microsoft Windows 7 Ultimate Computer : Exception : System.Xml.XmlException Message : Det finns ett ogiltigt tecken i den givna kodningen. Rad 6, position 18. Data : Trace : vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.Throw(Exception e) vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.Throw(String res, String arg) vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.Throw(Int32 pos, String res) vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.InvalidCharRecovery(Int32& bytesCount, Int32& charsCount) vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.GetChars(Int32 maxCharsCount) vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.ReadData() vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.ParseAttributeValueSlow(Int32 curPos, Char quoteChar, NodeData attr) vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.ParseAttributes() vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.ParseElement() vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.ParseElementContent() vid System.Xml.XmlTextReaderImpl.Read() vid System.Xml.XmlTextReader.Read() vid winPenPackNet.Controller.DataProviderOldXML.processFilesElem(MenuComponent mnu, XmlReader Xml, Boolean isRoot) vid winPenPackNet.Controller.DataProviderOldXML.Load() UIMessage : Inläsning av xml-fil kunde inte slutföras på grund av ett fel //eson sv_winpenpacknetmenu_2766.zip [ Edited Wed 21 Mar 2012 - 14:41 ] | ||
Back to top |
eson |
| ||
Registered Member #40310 Joined: Wed 21 Mar 2012 - 09:23Posts: 7 | Hi again! I made a new .xml file. Not perfect Swedish, but working. sv_winpenpack_xml.zip | ||
Back to top |
zandet2 |
| ||
Registered Member #3184 Joined: Tue 06 Mar 2007 - 11:52Location: Busto Arsizio Posts: 3301 | Hi eson, first of all, welcome and thank for your translations. I'm trying to use your first files, making a (brutal) change in the .xml substituting the character "ä" with the simple "a"; everything works correctly but.... I don't speak swedish so maybe I've created some bad words Anyhow, since our engineer LordJim take a look at this problem, your second .xml files is well accepted and we can use it until the bug is fixed. Thanks again! Best regards zandet2 | ||
Back to top |
eson |
| ||
Registered Member #40310 Joined: Wed 21 Mar 2012 - 09:23Posts: 7 | zandet2 wrote ... Anyhow, since our engineer LordJim take a look at this problem, your second .xml files is well accepted and we can use it until the bug is fixed. Hi, zandet2! Yes, that´s what I was thinking to. [ Edited Wed 21 Mar 2012 - 12:49 ] | ||
Back to top |
LordJim60 |
| ||
Registered Member #33962 Joined: Sat 18 Jul 2009 - 08:45Location: Roma Posts: 1147 | try it... winpenpack_sv.zip to edit the menù is better that you use the winPenPack program. @zandet2: per problemi di codifica utf, è meglio editare i menù direttamente dal programma anzichè con un editor. Ciao. [ Edited Thu 22 Mar 2012 - 21:46 ] | ||
Back to top |
eson |
| ||
Registered Member #40310 Joined: Wed 21 Mar 2012 - 09:23Posts: 7 | LordJim60 wrote ... try it... Thanks! Works fine! Exactly what did you do to the file? UTF-8 did not work for me. | ||
Back to top |
LordJim60 |
| ||
Registered Member #33962 Joined: Sat 18 Jul 2009 - 08:45Location: Roma Posts: 1147 | I've edited the menù with the winPenPackNet program (F5 - property) and saved (CTRL-S). After that, I've copied the winpenpack.xml as winpenpack_sv.xml | ||
Back to top |
eson |
| ||
Registered Member #40310 Joined: Wed 21 Mar 2012 - 09:23Posts: 7 | aha... thanks! | ||
Back to top |
zandet2 |
| ||
Registered Member #3184 Joined: Tue 06 Mar 2007 - 11:52Location: Busto Arsizio Posts: 3301 | LordJim60 wrote ... @zandet2: per problemi di codifica utf, è meglio editare i menù direttamente dal programma anzichè con un editor. Ciao. Ciao LordJim, non avevo pensato a questa opzione (non sono così esperto di problematiche di codifica...). Quello che ho riscontrato sulla base delle tue modifiche è la differente codifica del carattere in esadecimale: E4 nella versione originale C3 A4 nella versione modificata da te, che poi è la codifica indicata in questa pagina -Link- Da tenere presente per eventuali situazioni simili future. Ciao! | ||
Back to top |
Danix |
| ||
Registered Member #1 Joined: Fri 29 Dec 2006 - 05:38Location: Sassari Posts: 12960 | Added the swedish translation to the new 2.8.67 version -Link- Thank you! P.S. Please note that there is only the translation of the list ("winpenpack_sv.xml") and not the "winPenPack.sv.ini" file. | ||
Back to top |
Go to page >>
Moderators: Danix, Taf, Rcs, Energy, zandet2, ZioZione, Admin, LordJim60 |