Menù Principale

Cerca
Login
Registrati
Link
<< Discussione precedente | Discussione successiva >>   
Traduzione FAQ

Vai a pagina       >>  
Autore Messaggio
Danix
mer 28 gen 2009 - 15:24

online

Utente registrato #1
Registrato il: ven 29 dic 2006 - 05:38
Provenienza: Sassari
Messaggi: 12913

Ho rivisto la sezione FAQ, e chiedo alla community un aiuto per tradurre sia i titoli che i contenuti non ancora tradotti.

Titoli (già tradotti eventualmente da correggere):

-Link-
-Link-
-Link-

Le singole FAQ si visualizzano cliccando sui titoli.

Dai, ragazzi, siamo in tanti, un piccolo sforzo!
Scriviamo le traduzioni (o le eventuali correzioni) in singoli post in questo thread.

Grazie.

[ Modificato dom 01 feb 2009 - 19:26 ]
Torna ad inizio pagina
Sito Web
Danix
mer 28 gen 2009 - 18:13

online

Utente registrato #1
Registrato il: ven 29 dic 2006 - 05:38
Provenienza: Sassari
Messaggi: 12913
Up..
Torna ad inizio pagina
Sito Web
Moticanus
mer 28 gen 2009 - 19:35
online
Utente registrato #4618
Registrato il: gio 10 mag 2007 - 08:29
Provenienza: Modica
Messaggi: 1352
Danix ha scritto ...

Ho rivisto la sezione FAQ, e chiedo alla community un aiuto per tradurre sia i titoli che i contenuti non ancora tradotti.

Titoli (già tradotti eventualmente da correggere):

-Link-
-Link-
-Link-

Le singole FAQ si visualizzano cliccando sui titoli.

Dai, ragazzi, siamo in tanti, un piccolo sforzo!
Scriviamo le traduzioni (o le eventuali correzioni) in singoli post in questo thread.

Grazie.
Danix purtroppo per le traduzioni non posso esserti d'aiuto se non con un inglese maccheronico!!

Fammi un fischio se ti servisse aiuto per altro!!

Sperando che chi ha le competenze risponda!
Torna ad inizio pagina
grangas
mer 28 gen 2009 - 19:38

online
Utente registrato #4479
Registrato il: mar 01 mag 2007 - 23:51
Provenienza: Saludecio (RN)
Messaggi: 445
Io sono negato per le traduzioni e per le lingue in generale
Torna ad inizio pagina
Danix
mer 28 gen 2009 - 21:08

online

Utente registrato #1
Registrato il: ven 29 dic 2006 - 05:38
Provenienza: Sassari
Messaggi: 12913
Moticanus ha scritto ...

Fammi un fischio se ti servisse aiuto per altro!!

Hai visto la nuova sezione Software NON portabilizzabili? -Link-

Come hai fatto per i sub-forum, indica le discussioni che dovrebbero esser spostate.
Ma apri un altro topic in Iniziative.
Grazie
Torna ad inizio pagina
Sito Web
Moticanus
mer 28 gen 2009 - 21:19
online
Utente registrato #4618
Registrato il: gio 10 mag 2007 - 08:29
Provenienza: Modica
Messaggi: 1352
Danix ha scritto ...

Come hai fatto per i sub-forum, indica le discussioni che dovrebbero esser spostate.
Ma apri un altro topic in Iniziative.
Grazie

Ottimo!! Effettivamente si farebbe parecchia pulizia!!

Ancora nessuno con competenze linguistiche??
Torna ad inizio pagina
b4nf1n0
mar 21 lug 2009 - 20:24

online
Utente registrato #33808
Registrato il: gio 16 lug 2009 - 19:31
Messaggi: 15
Ciao, cercavo appunto questo.
Premetto che l'unica lingua UTILE che parlo è l'inglese, e quindi mi chiedevo se potessi essere d'aiuto alla community visto che questo mi pare un sito veramente veramente ben fatto.
Quindi... boh, siccome ho una minima conoscenza dell'inglese e voglia di dare una mano... se posso essere d'aiuto... volentieri.
Torna ad inizio pagina
ZioZione
mar 21 lug 2009 - 20:44
online

Utente registrato #74
Registrato il: dom 21 gen 2007 - 11:31
Provenienza: Tradate (VA)
Messaggi: 3821
b4nf1n0 ha scritto ...

Ciao, cercavo appunto questo.
Premetto che l'unica lingua UTILE che parlo è l'inglese, e quindi mi chiedevo se potessi essere d'aiuto alla community visto che questo mi pare un sito veramente veramente ben fatto.
Quindi... boh, siccome ho una minima conoscenza dell'inglese e voglia di dare una mano... se posso essere d'aiuto... volentieri.

Ciao b4nf1n0,
grazie per i complimenti, ma c'è ancora tanto da fare...
Se la tua voglia persiste, e se il tuo inglese tecnico è almeno discreto, sicuramente avrai il modo di renderti utile. Magari, giusto per iniziare, potresti provare a tradurre un (piccolo) tutorial ancora in italiano, oppure rivedere qualche FAQ, o infine (perché no?) provare a scrivere qualcosa tu stesso.
Non voglio influenzarti, scegli tu, hai tutto il tempo
Cordialmente
ZioZione
Torna ad inizio pagina
b4nf1n0
mar 21 lug 2009 - 21:35

online
Utente registrato #33808
Registrato il: gio 16 lug 2009 - 19:31
Messaggi: 15
ZioZione ha scritto ...

Ciao b4nf1n0,
grazie per i complimenti, ma c'è ancora tanto da fare...
Se la tua voglia persiste, e se il tuo inglese tecnico è almeno discreto, sicuramente avrai il modo di renderti utile. Magari, giusto per iniziare, potresti provare a tradurre un (piccolo) tutorial ancora in italiano, oppure rivedere qualche FAQ, o infine (perché no?) provare a scrivere qualcosa tu stesso.
Non voglio influenzarti, scegli tu, hai tutto il tempo
Cordialmente
ZioZione


Guarda, tradurre da inglese a italiano me la cavo bene. Da italiano a inglese un po' meno, soprattutto perché qui si parla di un linguaggio settoriale. Quindi, se comunque siete disperati e avete bisogno di una mano, fatemi sapere.
Cosa intendevi con scrivere qualcosa tu stesso?
Torna ad inizio pagina
ZioZione
mer 22 lug 2009 - 00:02
online

Utente registrato #74
Registrato il: dom 21 gen 2007 - 11:31
Provenienza: Tradate (VA)
Messaggi: 3821
Ciao b4nf1n0,
b4nf1n0 ha scritto ...

ZioZione ha scritto ...

Ciao b4nf1n0,
grazie per i complimenti, ma c'è ancora tanto da fare...
Se la tua voglia persiste, e se il tuo inglese tecnico è almeno discreto, sicuramente avrai il modo di renderti utile. Magari, giusto per iniziare, potresti provare a tradurre un (piccolo) tutorial ancora in italiano, oppure rivedere qualche FAQ, o infine (perché no?) provare a scrivere qualcosa tu stesso.
Non voglio influenzarti, scegli tu, hai tutto il tempo
Cordialmente
ZioZione


Guarda, tradurre da inglese a italiano me la cavo bene. Da italiano a inglese un po' meno, soprattutto perché qui si parla di un linguaggio settoriale. Quindi, se comunque siete disperati e avete bisogno di una mano, fatemi sapere.

Ehi, siamo in un forum di software gratuito gestito da volontari... essere disperati è la quotidianità...
b4nf1n0 ha scritto ...

Cosa intendevi con scrivere qualcosa tu stesso?

Intendevo semplicemente dire che se conosci qualche argomento inerente ai software che trattiamo qui e vuoi scrivere un breve tutorial su uno di essi, sei comunque libero di sottoporcelo... e naturalmente non solo tu...
Cordialmente
ZioZione

[ Modificato mer 22 lug 2009 - 00:03 ]
Torna ad inizio pagina

Vai a pagina       >>  
Moderatori: Danix, Taf, Rcs, Energy, zandet2, ZioZione, Admin, LordJim60

Salta:     Torna ad inizio pagina

RSS discussione: rss 0.92 RSS discussione: rss 2.0 RSS discussione: RDF
Powered by e107 Forum System